IMAGES

The secrets of my land

Written by: Reza Baraheni
Illustrated by: -
Publisher: Negah
Category: Literature
Year: 2018
1312 Pages,
ISBN:978-964-351-459-4
All rights available


Book About:

"The secrets of my land," "the song of the dead," "Azadeh Khanum and his writer or ...", "Ismail", and ... the stories of Brahhyni; a collection of self-writing, even his critique; Writing "," gold in copper "and ... are very selfish. Heroes of the stories are everywhere the author, in the hero's dress ... Dr. Mahmoud Sharifi, like the character whom the author wished; I'm not a teacher, writer or a simple poet! The word is everywhere, that's it! I was imprisoned as the pillar of the revolution of Iran, all the revolutionaries from left and right, have been inspired by my thoughts and behavior, the whole university and the intellectual flow have opposed me, and I learned the Azerbaijani language of Persia for revenge. Let's write to all Persian speakers with a high head and neck ... Describing, sometimes lingering, sometimes explaining the conditions for notion of understanding, imposing on the reader ... in an obscure language and in the school, from the mouth of the characters who sometimes are so one-dimensional that they are bored ... all in the service of this Which is said to be "I", I've been, a head and neck of all higher and superior. Throughout a novel, the hero is guided by the wise, the author (the writer), there is also a female character, the shadow of the hero. The protagonists, the absence of a hero are no, the black are the troops and the hero, the photocopy of the image that the author makes; intelligent, all-knowing, all intelligence; "the wise of the whole"! However, a colonel who is not a colonel, an American who is not an American, and even a Turkish who does not quit ... long and long notes for the author, the notes of the "Baltimore" about the trial and the colonel of the island and the poolside ... Hussein, the translator, Hossein Mirza, the hero (the author), who drops from the depths of all the misery of mankind, in the impossible to impossible, and no one raises himself to "everything", the Prophet, With the zeal and ingenuity of scholars, even the sound of the Qur'an makes him read the listener. He commented with Imam on the way to the Blue Mosque, and ... comes to God, and you can be Reza Brahandi! The heroism of the writer's illusion of his "I". Somewhere in the story, the characters drown in the inner conversation, they are philosophizing, they criticize the philosophy of Reza, defame themselves, defend themselves, and send to the "writer" a bunch of flowers. . Somewhere, this "self talk" is asked in the opposite direction; "they thought" I'm the world to my place "or" they were afraid of me and my intelligence, but I'm a normal person! " Somewhere in the body of Hussein Mirza, he carries on everything from Sartre's "nausea" to the collection of Beckett's works, the life of Imam Musa Kazem, Dante's works ... in the notes of an American translator in Ardebil, which is like 180 years from the 38th He has spent his year in jail, and Hossein Mirza plays the role of Reza Barahani after the revolution, predicts the revolution and after the revolution and the coming years, gives directions, advises, warns And ... or the illiterate mother of Hussein, a political commentator, analyzes, becomes Gurky's mother, Brecht's "Granny Correge" gives young people the lesson of the revolution, and in all cases Authors such as "Travel of Egypt" and "well well" and the Islamic Republic seeks closer. From page 494, the age of 16, a family (a complete date) is narrated with tales and talks in a long sleep, until we reach page 517, and later, a long chapter of Hussein Mirza's notes In the case of Rustam, Tahminah and Sohrab, and ... Notes to be described in the murder of Captain Crosby! For all this knowledge, Khodadadh writes: "I have read all these years of prison, I have read the Shahnameh, and we (the reader) must have found that Dante's translator (writer) was also in prison, Beckett, Anwi and Genet And Sartre, and others ... I wish Mr Brahnei was using an honest Worstress, and, of course, he was listening to his comments! In the collection of articles, the critique of poetry, and the critique of the story ... Here are the long segments of "narrative" full of "narcissism", which are sometimes completely unrelated to the original. Approximately two volumes of three volumes of "gold in copper" in the critique of poetry, and a large part of the "storytelling" ... The justification and definition of the works of the writer, poet, critic, researcher, and ... is Dr. Reza Barahani. Of course, they will say with a smile; I did not "understand" any of their works. In the case of "Azadeh Khan and his writer ..." I confess that I did not understand; a series of delusions in the back row, with a few versatile technical variations, to a "full-fledged work" globally, and perhaps even superior, Give Fiction to Persian! Reza Barahani, in "critique", however, has always had some say, "gold in copper" and "storytelling" still have no readable parts. Gold in Copper is not a pre-planned book, which is a collection of various criticisms that the author has published on various occasions about poetry, or poets, here and there in various presses of the forties, mainly in Ferdowsi Magazine. . The storytelling is the best of Reza Barahani's critique, with the same themes as the first edition in 1348, which was a compact book, not the third edition (1362), which was tripled, and some of the material after four decades, the other They look old. In the last part, which appears in the third edition, and is dedicated to Sadegh Chubak, although he has always considered Chubak as one of the good contemporary Persian storytellers, there is no longer any mention of it, and the same "whispering" sound is heard Come on; hit us, even when we admire! Narcissism and continuity of self-talk between our writers is not a new phenomenon. With Mr. Brahhani, he is found abundantly. The "Egyptian journey" is supposed to be a short travel description, but the "I" writer stands everywhere between the reader and Egypt ... and Egypt,

Author About:

Reza Baraheni (born 1935) is an exiled Iranian novelist, poet, critic and political activist.

Publisher Name:Negah

Address:No.63, Between Farkhre Razi and University Ave., Jandarmeri St., Tehran, Iran

Phone:(+9821) 6697571112

Email:info@Negah.com

Fax:(+9821)66975707

ManagingDirector:alireza raeis danaei

Languages we correspond in: English-persian


Return